El Blog d'en Potti

De plaça en plaça, de festa en festa.

Els 'fulleros' de sa 'fulla'.

potti | 14 Febrer, 2007 18:00

De pamflets n'hi ha molts pel món però em sembla que cap igual que "sa 'fulla'" (bé, o tal volta s'escrigui de qualque altre manera). Mes rera mes baix amb el tema polític i lingüístic de reclam realitzen un pamflet humorístic de qualitat amb temes d'actualitat i amb "llengua mallorquinobaléàr"[1] (o qualque cosa així diuen).

En el del mes de febrer trobam una cosa ben curiosa.

SE CONTINUA SUSTRAYENDO DINERO DEL PUEBLO PARA FAVORECER LO CATALAN

En pueblos y ciudades de Baleares continúa el despilfarro de dinero público para introducir la lengua catalana (y lo catalán), en las cabezotas de los isleños que se dejan embaucar por la reata de asnos pirenaicos con mando político en las poblaciones, que predican que nuestras Islas son tierra catalana. ¡Malditos renegados!. Y tontos de capirote los que creen y transmiten las mentiras que vomitan los mandamases.

Ultimamente fue noticia la subvención del ayuntamiento de Alcudia (U.M.), para dar cursillos de lengua catalana, que tembién adoptó el .catacatalanista sustituyendo el .es español en Internet. Este ayuntamiento ya se distin­guió el pasado año por pagar a gente de Cataluña para que viniera a dar exhibicio­nes de "castellers", la cosa esta que ni siquiera és de origen catalán, pero como otras cosas que se las han hecho suyas. Y así estamos, que los políticos, en vez de popularizar la lengua y folklore propio de Baleares, gastan nuestro dinero en propagandear lo de Cataluña.

Anam a veure :

  • Que jo sàpiga a Alcudia mai ha anat gent de Catalunya a fer castells (El darrer cop que una colla va anar per aquelles contrades fou al 1999 i concretament al Port d'Alcúdia).
  • Que no es d'origen català no es vera. La tradició en si es catalana. Per altres bandes es feien altres coses però fou a Catalunya on va evolucionar i es convertiren en Castells.
  • Com es que no hi ha copia en "mallorbalearus" d'aquest article? No en saben més?

Ais, com a mínim m'he deixondit una micona. Gracies "fulleros" :).

[1] Aquesta llengua tan curiosa que escriuen deu ser ben difícil perquè hi ha més noticies en castellà que en "mallorquinobalearicus". Ni ells mateixos ja la saben defensar. Trist, eh?
[2] Les negretes som meves, l'escrit està a la plana de sa 'fulla'. Ja no els hi faig més propaganda, ho prometo..

Comentaris

 

Re: Els 'fulleros' de sa 'fulla'.

Biel | 14/02/2007, 18:35

scriuen en "doiut"

 

Re: Els 'fulleros' de sa 'fulla'.

Sergi | 14/02/2007, 22:26

Aquest de "sa fuya" (així és com ho escriu ell mateix, ah! i pel que se, és un tio tot sol) és el mateix que fa uns anys li va pegar foc al repetidor de Tv3 de voltor... és un anti-catalanista segons es defineix ell...

Hi ha d'haver de tot a la vila del senyor...

 

sa fuya

qualc | 14/02/2007, 23:00

aquest individu nom j. martorell

 

si...

potti | 15/02/2007, 00:45

Em sembla que al Whois del domini fins i tot surt el seu núm de telèfon. Per si qualcú li vol cridar i dir qualque cosa... :D

 

actuacio

kike | 15/02/2007, 09:27

l'actuacio va ser al port alcudia amb el serrallo l'any 1999

 

uep!

Potti | 15/02/2007, 09:41

gràcies per l'aclaració :)

Afegeix un comentari
Amb suport per a Gravatars
 
Accessible and Valid XHTML 1.0 Strict and CSS
Powered by LifeType - Design by BalearWeb